一闪一闪亮晶晶钢琴谱(一闪一闪亮星星所有插曲)

《一闪一闪亮晶晶》的简谱钢琴是什么

《一闪一闪亮晶晶》的简谱钢琴:

原版歌曲内容:

English:Jane Taylor(英)

权威中文:王雨然(中)

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are?

究竟何物现奇景

Up above the world so high

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky

似若钻石夜空明

When the blazing sun is gone

烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon

落日不再星河清

Then you show your little light

晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night

一闪一闪总不停

扩展资料

其旋律来自18世纪的法国童谣《Ah! vous dirai-je, maman》(啊!妈妈我要告诉你),经著名音乐家莫扎特演绎变奏曲KV. 265,英国著名女诗人Jane Taylor填词,于1806年形成现在广为人知的经典儿歌。

莫扎特1761年,首次作曲。1762年,莫扎特及姐姐在父亲的带领下,开始去欧洲各国献演,并获得成功。1764年,创作首部交响曲《降E大调第一交响曲》。1772年,16岁的莫扎特被任命为萨尔茨堡宫廷乐师,结束了长期的旅行演奏生活。

1781年,脱离对雇主的依赖,成为历史上最早的自由作曲家。1782年,歌剧《后宫诱逃》在维也纳首演。1784年,完成题献给约瑟夫·海顿的六首弦乐四重奏。1786年,歌剧《费加罗的婚礼》在维也纳首演。1787年,被任命为宫廷作曲家。1791年,歌剧《魔笛》首演;12月5日,莫扎特逝世。

《一闪一闪亮晶晶》的乐谱是什么

您说的“一闪一闪亮晶晶”应该是歌曲《小星星》,下面是歌曲的乐谱图片。

拓展资料:

《小星星》源自200多年前的英国传统儿歌《Twinkle, twinkle, little star》

严格意义上来说这其实并不是同一首歌,因为《Twinkle, twinkle, little star》这首英国儿歌翻译过来应该是《一闪一闪小星星》比较准确。当时这首英文儿歌传入中国时,由于种种时代和条件的限制,《Twinkle Twinkle Little Star》的英文歌词被错误翻译为了《一闪一闪亮晶晶》。旧版本的歌词除中心主旨和原文相同外,其余内容与原版英文并无任何关系。这个版本的歌词在国际上并不被主流文化所认可。

该儿歌的原版歌词为英国诗人Jane Taylor的诗集《育儿童谣》中的“一闪一闪小星星”诗歌。在Jane Taylor去世后,其妹妹为这首诗歌配以了莫扎特钢琴奏鸣曲KV.265的旋律。因为旋律简单明快,英文歌词童真雅致,朗朗上口,而成为世界范围内广为流传的英国儿歌。

鉴于国内没有真正的原版释义的情况下,为弥补中国小朋友的遗憾,受英国Legend Times文化集团公司的邀请,中国当代一流童话作家王雨然亲手操刀,借多年欧化文学的创作经验,翻译出了至今为止,最权威的《一闪一闪小星星》版本。不论意境还是内容都与原版完全相同,符合歌词乐理,和中文音韵,用词精准干练,意味浓浓,朗朗上口。为中英文化交流做出了卓越贡献,成为了中国孩子启蒙教育迈向国际化的意义深远的一步。

这首源自200多年前的英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》(《一闪一闪小星星》),全世界公认的权威版本由孩子梦Childlike Dream企业策划和推广,英国Legend Times集团公司旗下New Generation企业出版和发行,并被大不列颠国家图书馆收录,在全世界超过80个国家广受好评。

钢琴谱一闪一闪亮晶晶的钢琴谱怎么弹

一闪一闪亮晶晶钢琴谱如下:

《一闪一闪亮晶晶》,又称《小星星》,原名<Twinkle Twinkle Little Star>,这是英国儿童歌曲的杰出音乐作品。

《小星星》于1806年由著名音乐家Mozart(莫扎特)谱曲,由英国著名女诗人Jane Taylor(简.泰勒)填词,已在全球广泛流传两个多世纪,是世界第一儿歌,也是最受欢迎的儿童歌曲。

扩展资料

《一闪一闪小星星》歌词如下:

Twinkle, twinkle, little star,How I wonder what you are?

一闪一闪小星星,究竟何物现奇景

Up above the world so high,Like a diamond in the sky

远浮于世烟云外,似若钻石夜空明

When the blazing sun is gone,When he nothing shines upon

烈阳燃尽宙合静,落日不再星河清

Then you show your little light,Twinkle, twinkle, all the night

晶晶灵灵挂夜空,一闪一闪总不停

Then the traveller in the dark,Thanks you for your tiny spark

漂泊游子夜中停,浅淡火光伴你行

He could not see which way to go,If you did not twinkle so

漫漫长夜路何寻,若无星斑亮莹莹

In the dark blue sky you keep,And often through my curtains peep

深蓝夜空你身影,时常窥过我帘屏

For you never shut your eye,Till the sun is in the sky

从未合上你眼睛,直到太阳又现形

As your bright and tiny spark,Lights the traveller in the dark

因你聪伶浅光领,照亮游子夜中行

Though I know not what you are,Twinkle, twinkle, little star

我仍不懂你何物,一闪一闪小星星

一闪一闪亮晶晶,钢琴谱有吗

《一闪一闪亮晶晶》的简谱钢琴:

原版歌曲内容:

English:Jane Taylor(英)

权威中文:王雨然(中)

Twinkle, twinkle, little star

一闪一闪小星星

How I wonder what you are?

究竟何物现奇景

Up above the world so high

远浮于世烟云外

Like a diamond in the sky

似若钻石夜空明

When the blazing sun is gone

烈阳燃尽宙合静

When he nothing shines upon

落日不再星河清

Then you show your little light

晶晶灵灵挂夜空

Twinkle, twinkle, all the night

一闪一闪总不停

扩展资料

其旋律来自18世纪的法国童谣《Ah! vous dirai-je, maman》(啊!妈妈我要告诉你),经著名音乐家莫扎特演绎变奏曲KV. 265,英国著名女诗人Jane Taylor填词,于1806年形成现在广为人知的经典儿歌。

莫扎特1761年,首次作曲。1762年,莫扎特及姐姐在父亲的带领下,开始去欧洲各国献演,并获得成功。1764年,创作首部交响曲《降E大调第一交响曲》。1772年,16岁的莫扎特被任命为萨尔茨堡宫廷乐师,结束了长期的旅行演奏生活。

1781年,脱离对雇主的依赖,成为历史上最早的自由作曲家。1782年,歌剧《后宫诱逃》在维也纳首演。1784年,完成题献给约瑟夫·海顿的六首弦乐四重奏。1786年,歌剧《费加罗的婚礼》在维也纳首演。1787年,被任命为宫廷作曲家。1791年,歌剧《魔笛》首演;12月5日,莫扎特逝世。